李永强:“一带一路”共建国家出版合作体 绘就国际学术出版新篇章

作为新中国成立后的第一家大学出版社和人文社会科学出版重镇,中国人民大学出版社历来注重国内外出版文化合作与交流,20世纪80年代开始与海外进行版权与出版合作,新世纪以来致力于推动中国文化“走出去”,不断把中国学术和中国学者推向世界。

2017年8月,在中宣部、原新闻出版广电总局、教育部的支持下,中国人民大学出版社发起成立了“一带一路”学术出版联盟。联盟以“传播优秀文化、弘扬丝路文明”为宗旨,致力于搭建互学互鉴、互利共赢的合作平台,积极促进成员间作者、翻译、营销、版权信息、教育培训等资源共享,成为推动中国学术成果走向世界以及世界优秀文化成果互学互鉴的新平台。

联盟自成立以来,源源不断地得到中国政府和成员所在国政府的大力支持,国内外成员单位踊跃参与,这为联盟的发展夯实了基础、增强了活力。2019年3月,在中宣部的指导下,联盟更名为“一带一路”共建国家出版合作体,并列入第二届“一带一路”国际高峰论坛成果清单,这意味着合作体已经成为中国与“一带一路”沿线国家出版合作的国家级平台。

 

李永强 中国人民大学出版社社长

 

合作体组织发展成绩显著

成立三年来,“一带一路”共建国家出版合作体坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,不断拓展中华优秀传统文化国际推广活动的深度和广度,在中外出版交流合作中持续发挥桥梁和纽带的重要作用。

第一,成员单位数量成倍增长,出版合作的“朋友圈”越来越大。中国人民大学出版社作为合作体发起单位,主动贡献出自身十多年积累的国际出版资源与国内外出版界共享。在合作体秘书长和秘书处的组织、协调和沟通下,“一带一路”沿线国家的出版机构、学术机构和高等院校积极加入,为中外出版合作献计献策。随着朋友圈的扩大和合作伙伴的增多,为中外出版合作提供了重要的资源保障和智力支持。截至目前,“一带一路”共建国家出版合作体成员单位由成立之初的30个国家和地区的93家出版商发展到了56个国家和地区的319家成员单位,其中中国大陆成员单位55家,中国香港成员单位1家,其他国家和地区成员单位263家,几乎涵盖了全部“一带一路”沿线国家和地区。合作体组织构成的突出特点是参与方多,代表性强。目前合作体成员覆盖了五大洲各大区域,成员结构涵盖出版商、学术机构和专业团体,出版学科涉及人文社会科学和自然科学领域的众多方面。

大力发展“三个顶尖”(即世界顶尖、业内顶尖和行业顶尖)。出版机构加入合作体,一直是合作发展成员单位的重要战略。麦格劳-希尔集团、帕格雷夫·麦克米伦等世界出版巨擘的加入,为中国图书进入世界主流图书市场搭建了重要渠道;劳特里奇出版社、兰培德出版社等专业领域出版社为合作体提供了出版专业化的发展策略;巴西出版商协会、吉尔吉斯斯坦出版商协会等出版团体的加入让合作体的影响力深入到“一带一路”沿线国家的中小出版企业。在2019年4月的德黑兰书展和11月的委内瑞拉书展上,合作体主题论坛活动吸引了大批的伊朗和委内瑞拉的出版商、学术机构和高校加入合作体。

第二,发挥中国出版社引领作用,形成政府与民间的互动提效。成立以来,合作体成员在“一带一路”国家文化交流活动中发挥了学术互鉴和民心相通的重要作用,得到了中国政府及“一带一路”参与国政府的高度重视。习近平主席重要著作——《习近平谈治国理政》阿尔巴尼亚文版由联盟成员单位阿尔巴尼亚凡·诺利出版社和中国外文出版社合作翻译出版。2017年9月,在阿尔巴尼亚首都地拉那举办的新书首发式上,阿尔巴尼亚总统伊利尔·梅塔与时任中国外文局局长张福海、中国驻阿尔巴尼亚大使姜瑜等中阿两国嘉宾共同为新书揭幕。

合作体成员参与的中外学术文化交流项目也得到了中国政府的大力支持。2018年6月15日,时任中宣部副部长、国家新闻出版署署长、国家版权局局长庄荣文,中国驻意大利大使李瑞宇,中国人民大学党委副书记、纪委书记吴付来,意大利路易斯大学外事副校长安德烈·普伦奇佩等一起见证了意大利中国馆合作谅解备忘录签署。意大利首个中国馆在路易斯大学宣告建立,这是在国务院新闻办公室支持下,继土耳其中国馆之后,世界上第二个中外大学合办的中国馆项目。2019年4月23日,由“一带一路”共建国家出版合作体、中国人民大学、伊朗政治与国际问题研究院主办的“‘一带一路’与民心相通”论坛在伊朗首都德黑兰成功举办。中国、伊朗、俄罗斯、韩国等国的19家出版单位签署《出版合作宣言》,承诺在“一带一路”倡议下加强出版领域的文化合作,为构建人类命运共同体注入人文内涵。合作体成员合作出版的“一带一路”主题学术图书也成为中国与沿线国家友谊的见证。2018年1月,印度皇家柯林斯出版社与中国人民大学出版社合作出版的《“一带一路”经济读本》英文版获得印度国家图书基金会和中国驻印度使馆的高度好评。俄罗斯东方文献出版社与浙江大学出版社合作出版的《“一带一路”读本》在第十九届哈萨克斯坦国际书展上举办新书发布会,受到《哈萨克斯坦日报》等当地主流媒体的关注。

第三,参与国际交流,大幅度提升成员单位国际品牌知名度。中方成员单位积极参与国际出版事务,不断拓展出版业务领域,影响力和知名度不断攀升。在中方联盟成员中,中国人民大学出版社、北京大学出版社、清华大学出版社、外语教学与研究出版社、社会科学文献出版社、北京语言大学出版社、上海交通大学出版社、浙江大学出版社等出版单位多次入选中国商务部、国务院新闻办公室、财政部、文化部、原新闻出版广电总局联合发布的国家文化出口重点企业。入选单位占合作体中方成员的50%。中国人民大学出版社、社会科学文献出版社、北京大学出版社、清华大学出版社、浙江大学出版社、北京师范大学出版社、华东师范大学出版社、上海交通大学出版社、外语教学与研究出版社等成员单位多次入选《中国出版传媒商报》发布的“中国图书海外馆藏影响力出版100强”。入选单位占合作体中方成员的60%。

合作体外方成员也收获了诸多奖项。俄罗斯尚斯国际出版社有限公司翻译出版的俄语版《中华文明史话》获得俄罗斯大众传媒署和俄罗斯联邦外交部联合国教科文组织联合创始委员会颁发的年度最佳书籍奖、俄罗斯年度最佳图书奖;翻译出版的《荣宝斋画谱》《在华俄罗斯新闻传播史》《中华经典故事》三种图书同时入选“俄罗斯百种优秀图书奖”。俄罗斯尚斯博库书店荣获“莫斯科最美书店”称号。中国作家劳马《一个人的聚会》《幸福百分百》两部小说由罗马尼亚拉温克斯出版社翻译出版,获得罗马尼亚作家协会颁发的“杰出散文奖”。

合作体为中国文化海外传播增添了新动力。第一,版权贸易逐年攀升,出版质量显著提高。成立三年多来,合作体成员国际版权交易量明显增多,成员之间中国内容图书合作出版活动十分活跃。据不完全统计,合作体成立以来,合作体成员把一大批中国内容图书翻译成不同文字向世界各地出版发行,中国图书签约数量逾3000种。合作体成员不仅在中国图书版权交易数量上大幅增长,在图书出版质量上也有明显提升。

尼泊尔当代出版社积极参与“中国图书对外推广计划”,把《尼泊尔与中国》等一批反映中尼友好及中国文化的特色图书介绍到尼泊尔。“治国理政新理念新思想新战略”“习近平新时代中国特色社会主义思想”等两套丛书由中国人民大学党委书记靳诺、校长刘伟亲自牵头组织编写。该书的出版,得到世界知名出版商圣智学习集团的高度关注,出版了英文版。黎巴嫩数字未来出版公司、土耳其环球出版公司和罗马尼亚考利特出版集团也出版了上述图书的阿拉伯文、土耳其文和罗马尼亚文版。合作体名副其实地成为推进“一带一路”国家出版机构合作的“加速器”。

第二,中国内容图书的海外发行取得新突破。合作体大力推动中国图书进入海外图书主流渠道和重要馆藏,中国图书海外发行营销能力不断增强。合作体成立以来,作为理事长单位,中国人民大学出版社着力与圣智学习集团、麦格劳-希尔教育出版公司、劳特里奇出版公司、麦克米伦出版公司等出版公司共同策划,加强与贝克泰勒等图书馆配商的合作,把联盟成员的图书销售到斯坦福大学图书馆、哥伦比亚大学图书馆、普林斯顿大学图书馆、哈佛大学图书馆等50余家全球知名大学图书馆,以及新加坡国立图书馆等各国政府图书馆。

中国人民大学出版社与阿拉伯出版机构和发行机构的主流渠道开拓合作,推动合作体成员图书进入黎巴嫩当地最大的连锁书店,并促成该书在沙迦书展、科威特书展、摩洛哥书展等阿拉伯国家重要书展上展示,销售到中东和欧洲的11个国家和地区。日本科学文化出版社翻译出版了《跨越战后:日本的战争责任认识》日文版,被日本皇族就读的学习院大学以及京都大学、国会图书馆、东京都立图书馆等机构购入。中国人民大学出版社与该社合作的《中国民族性》日文版还通过日本东贩和日贩销售渠道,进入日本最大的公立图书馆——日本国会图书馆和东京都立图书馆馆藏。

第三,合作体成员合作向纵深发展。合作体成员不断拓展创新合作模式,中外合作的实体分支机构在“一带一路”国家落地开花。外语教学与研究出版社与波兰对话学术出版社、法国映像文库出版社、匈牙利科苏特出版集团分别建立了“中国主题编辑部”。据不完全统计,中国合作体成员海外分支机构超过10家。联盟成员实体分支机构将为中国和“一带一路”国家的出版交流打开一条崭新的文化互通之路。

合作体为学术文化交流注入了新活力。

第一,合作体成为学术文化交流的纽带。合作体成员间不断深化战略合作伙伴关系,合作领域越来越宽广,程度越来越深入。北京大学出版社《中华文明史》塞尔维亚文版于2017年10月出版,并在第62届塞尔维亚贝尔格莱德书展上举办了新书发布会。哈萨克斯坦欧亚-阿斯塔纳出版社,通过学术交流的方式,将《中国传统道德》等7种图书收入哈萨克斯坦国家图书馆、阿斯塔纳市教育局图书馆、欧亚国立大学等高校和86所中学图书馆馆藏,并在哈萨克斯坦5家书店同步发行。2019年9月,人大出版社在莫斯科大学组织了《在华俄罗斯新闻出版机构研究》的新书首发仪式,该书入选俄罗斯2017年百种好书。10月,在法兰克福书展期间,中国人民大学研究团队在刘元春副校长的带领下出访瑞士和德国,《中国新常态宏观经济》等5种学术图书为中瑞德三国经济研究学者所赞誉。

第二,搭建图书展示平台。合作体成员在国际书展及特色中国主题书展中积极有为,搭建了中国与世界相互了解的平台。中国人民大学出版社进一步整合联盟资源,推动中国内容图书在“一带一路”国家进入主流图书市场,举办了一系列有特色的中国主题书展,如2018年2月,在第23届卡萨布兰卡书展上举办中国优秀图书展,2017-2019连续三年在阿斯塔纳书展上举办中国优秀图书展,2018-2019连续两年在华沙书展上举办中国优秀图书展,重点展示了《习近平谈治国理政》,以及数百种波兰文、英文和中文版图书。其中,在阿斯塔纳书展上,哈萨克斯坦国务卿格什拉阿巴卡利卡娃参观了中国优秀图书展。北京师范大学出版社联合北京外国语大学阿拉伯学院成为首个踏入沙特最大的国际图书展会——利雅得书展的中国代表团。

第三,互访交流,共谋发展。中国与沿线国家的文化交流越来越密切,合作体成员交流互访的成果十分显著。通过合作体的平台,来自尼泊尔20余家出版社和新闻媒体的翻译培训班成员,来到人大社参观访问,与人大社编辑座谈交流业务;来自蒙古的20多位中小学校长到江苏省新教育基地参观学习。英国兰培德出版集团还与中国社会科学出版社共同承办国务院新闻办公室主办的“中国图书对外推广计划”专家论坛,在中国文化传播中承担了文化使者的作用。北京语言大学出版社发挥对外汉语优势,接待新加坡教育部华文课程与教材考察团和泰国职业教育代表团。这些高级别互访为中外学术文化交流创造了良好的合作机会。

并肩抗疫,共谋合作与发展

2020年,突如其来的新冠肺炎疫情让全世界措手不及。在这场全球战“疫”中,合作体成员单位相互援助和关心、守望相助、共同战斗。

并肩抗疫,同舟共济。年初国内疫情暴发时,“一带一路”共建国家出版合作体国际成员单位对中国政府和人民开展了声援,他们的关切与祝福受到央视、学习强国等媒体的广泛关注。自国际疫情不断紧张以来,合作体中方成员单位频频向外方成员单位捐助抗疫物资,施以援助之手。中国人民大学出版社向圣智学习出版公司、麦格劳-希尔出版公司等30余家出版单位捐赠口罩1万余只,江西教育出版社向意大利医院、罗马尼亚科伦出版社各捐赠口罩100只,表达了中国出版企业的慰问与祝福。

积极探索新冠疫情下的国际出版合作新模式。中国人民大学出版社作为合作体发起单位,积极加强与海外成员单位的沟通与联络,发动合作体成员传播中国抗疫经验、为中国抗疫成绩摇旗呐喊。委内瑞拉中央大学中国问题研究中心3-5月期刊上,不断连载中国抗疫最新进展和宝贵经验。委内瑞拉洛斯安第斯大学《中国笔记》期刊上,刊载了拉美学者声援中国抗疫的论文。自2018年以来,人大出版社与委内瑞拉安第斯大学相互合作,已经推出了10余期《中国笔记》,成为中国传统文化在委内瑞拉的传播途径之一,最新一期的《中国笔记》主题为中国与疫情期间健康丝绸之路的开展。阿根廷马克思主义研究中心主办的《马克思思想》期刊五月号,刊发中国抗击新冠病毒的评论文章。埃及智慧宫出版社和印度皇家柯林斯出版社策划中国抗击新冠病毒经验丛书阿拉伯文版和英文版。

中国图书版权海外出版数量持续增加。面对疫情,合作体成员间克服种种不便,沟通顺畅。疫情没有阻止成员间的合作与发展,反而巩固了彼此的信任,强化了彼此的合作。2020年初至今,合作体中方成员单位与俄罗斯、印度、乌兹别克斯坦、尼泊尔、巴基斯坦、斯里兰卡、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦等国家出版单位合作,翻译出版中国图书的项目近400种。中国人民大学出版社向俄罗斯、白俄罗斯、阿联酋、韩国、突尼斯等17个“一带一路”沿线国家输出版权近百种,涉及英文、阿拉伯文、俄文、哈萨克文等12个语种。

受疫情影响,今年北京书展采用线上云参展的模式。但是,合作体成员单位之间的沟通与交流却在这特殊的时刻变得更加兴奋与热烈。书展期间人大出版社积极组织波兰、黎巴嫩、埃及、韩国、新加坡、英国等合作体骨干成员单位采用网络会谈、面对面交流、版权谈判等多样化的形式开展选题策划、新书发布、图书版权签约等活动,内容丰富多彩;与泰勒·弗朗西斯出版集团、施普林格·自然集团、波兰马尔沙维克出版集团、黎巴嫩数字未来出版社和德国欧弗洛斯出版社举办线上新书发布会。与委内瑞拉中国问题研究中心、施普林格出版社进行行了线下的面对面交流,筹划新的选题和版权合作。

回顾合作体取得的丰硕成果,一批坚守中华文化立场、介绍当代中国文化创新发展、彰显中华文化独特魅力、展示中华文化与各国文化交流互鉴成果的优秀图书成功推向世界;一批兼具中国特色和国际影响的图书推介活动和学术交流活动为中华文化走向世界搭建了形式多样的展示舞台;一批国外出版单位在联盟平台上与中国出版机构建立起来稳固的合作关系,为今后合作打下了良好基础。

未来合作体将继续发展成员,充实合作内容,引导更多介绍中国当代发展成就和发展模式、阐释中国国家政策、回应国际关切的图书进入国际主流图书发行渠道,进一步发挥合作体成员单位的国际出版和国际推广能力,策划丰富多彩的学术交流活动和文化活动,促进中外民心相通。

未来合作体还要在创新人才培养、凝聚海外专家力量方面进一步发挥作用,着力培养一批热爱中国、了解中国、对中国有感情、愿意为“一带一路”建设贡献力量的出版家、翻译家、作家、学者、媒体人,使之共同参与到构建中国国际影响力的伟大事业中来,为中华文化在世界各国的本土化传播提供有力保障。

在合作体的带动下,中外出版界、学术界、教育界将在内容、平台、渠道、人才等多领域进一步深化合作,在合作体覆盖国家建立中国图书销售和展示商业运营机制,为传播博大精深的中华文化、为中国发展营造良好的国际舆论环境。

未来我们希望在中宣部的指导下,在中国出版协会的支持下,更好地发挥人大出版社的国际出版资源的作用,为中国与“一带一路”沿线国家间的出版和文化合作与交流贡献自己的一份力量。

 

文|李永强 中国人民大学出版社社长