白冰:“接力—东盟少儿图书联盟” 为中国少儿出版搭建东盟国际舞台

自“一带一路”倡议提出以来,中外文化合作成效显著,也取得了丰硕的成果。 在文化“走出去”战略随之步入一个新的发展阶段之际,接力出版社积极响应国家号召,努力在“一带一路”沿线国家搭建国际交流平台,争取通过不同的方法与模式,让原创优秀图书及中国文化被喜爱、接纳甚至融合到当地文化之中,继而实现从“走出去”到“走进去”的阶段跨越与升华。

处在“一带一路”陆海交会地带的东盟,对“一带一路”倡议的推动与实施具有重要的意义。同时,在中国—东盟合作走向深入,双方对文化领域的合作提出了更高要求的背景下,广西首府南宁的地理位置优势越发明显。值得关注的是,2019年是中国—东盟媒体交流年,文化交流是其重要的组成部分。

接力出版社总部地处南宁,位于北部湾经济区,可以充分发挥连接多区域的重要通道、交流桥梁和合作平台作用。另外,接力出版社还在北京建立了在国内外均具竞争力的图书运营平台。借助这样的地理和内容的优势,接力出版社为从内容、服务、资源等多方面多维度加深中国和东盟各国的出版合作交流,于2019年正式发起建立“接力—东盟少儿图书联盟”的倡议并举办相关系列活动。

 

白冰 接力出版社总编辑

 

该联盟采取“1+X”的合作模式,由接力出版社牵头邀请东盟各国从事出版行业的少儿出版社、版权代理机构、文化机构加入,这不仅是中国与东盟各国建立的第一个少儿图书联盟,也是一种资源的整合与合作的创新。接力出版社为中国、东盟的出版业搭建国际舞台具有重大意义。

一是服务行业,搭建沟通桥梁、合作平台。文化交流、文化传播是一项长期的事业。通过“接力—东盟少儿出版阅读联盟”拓展文化视野,探索新的文化交流方式,开展多种渠道、多种形式、多种层次的文化交流,为中外文化交流搭建桥梁,促进中外文化的沟通理解。

二是能够了解东盟各国少儿图书市场和少儿阅读趋势。有了这样一个国际平台,就更方便做好对东盟各国少儿图书市场的调研工作,深入了解各国青少年读者的阅读喜好,在了解和掌握东盟各国的出版动态的基础上,迎合各国青少年的阅读需求,精准进行阅读推广活动,深耕图书市场,为今后可持续的文化输出打好坚实基础。

三是建立友好互信的全面合作关系,进行深入合作。我们要慎重选择合作伙 伴,营造友好互利、诚实守信的合作氛围,充分交流,深入沟通,建立全面合作 关系。在做好版权贸易工作的基础上,更要做好落地推广活动,及时根据当地实际情况提供相应的推广资源和支持。

接力出版社希望“接力—东盟少儿图书联盟”这一跨地区平台的搭建,可以强化双方合作,共同提升版权贸易业绩,提升少儿图书出版质量,互通有无,取长补短,以出版为号召,以阅读为媒介,以文化繁荣为愿景,为各国少年儿童读者提供更多选择,更多品质优异、营养丰润的美好童书。

2019 年10月26日,由中国出版协会、中国版协少读工委、广西出版传媒集团主办,广西壮族自治区新闻出版局(版权局)担任支持单位,接力出版社承办,广西教育出版社协办的“中国—东盟少儿出版阅读论坛”在南宁举办。

来自东盟6个国家的10家出版机构代表,来自南亚的2家出版社代表和12家来自中国的少儿出版社代表参加了论坛,并围绕“当下少年儿童的阅读需求和童书出版现状”进行了讨论。

来自东盟的出版机构有柬埔寨出版发行社、印度尼西亚BIP出版社、印度尼西亚贝斯塔里·布安娜·穆尼出版社、马来西亚红蜻蜓出版社、马来西亚马来亚文化事业有限公司、马来西亚联营出版有限公司、 新加坡艺笔葛文出版公司、 泰国红山出版集团、泰国南美出版有限公司和越南阿尔法出版公司。斯里兰卡海王星出版公司社长和尼泊尔当代出版公司总经理作为南亚地区的嘉宾代表参加了此次论坛。这是自中国—东盟建立战略伙伴关系之后,中国举办的首个“中国—东盟少儿出版阅读论坛”,也是中国—东盟少儿出版合作模式的新突破。

2019 年10月26日,接力出版社组织中国和东盟各国少儿出版社代表进行版权贸易、交流洽谈,分享各国童书出版的最新数据和信息。此次活动达成了超过300 种版权输出意向。

随后于2019年10月27日,接力出版社与8 家东盟少儿出版社签署《接力—东盟少儿图书联盟章程》,“接力—东盟少儿图书联盟”正式成立。

今年,由于疫情的影响,许多落地活动的计划不得不取消,但是接力出版社仍然与联盟成员保持密切联系,不仅坚持分享新书资讯,及时更新出版行业消息, 也向联盟成员提供口罩等防疫物资,帮助联盟成员渡过难关。

未来,“接力—东盟少儿图书联盟”的合作范畴还将不断扩大。为此,接力出版社制订了一系列的未来计划,包括举办“接力—东盟少儿图书论坛”,组织“接力—东盟少儿版权交易会”,还将支持东盟各国出版机构的宣传推广活动, 组织阅读大赛,设立童书创作奖项等,将更多地支持联盟成员开展相关工作,增强沟通,提高联盟活跃度的同时,建立联盟成员之间的互帮互助、相互信任的稳固伙伴关系。

自“一带一路”倡议提出以来,中国各行各业积极响应国家战略、快速发展, 为国家的全面复兴发展贡献自己的力量。 接力出版社也在“一带一路” 倡议下, 围绕中心、服务大局,以童书为媒,积极讲好中国故事。除了“接力—东盟少儿图书联盟”,接力出版社还在埃及与俄罗斯开展了国际合作项目。

2016年10月,接力出版社埃及分社在埃及开罗注册成功。接力出版社埃及分社已出版26种图书,并已制订计划陆续出版104 种图书,出版品种初具规模。由接力出版社埃及分社出版的阿语图书吸引了许多阿拉伯媒体的关注,例如2018年10月在阿尔及尔国际书展参展期间,接力出版社接受了阿尔及利亚新闻社、阿尔及利亚电视台、阿尔及利亚《首都日报》以及阿尔及利亚日间新闻频道 等多家媒体的采访,这些新闻报道加大了埃及分社所出图书的曝光率、传播度, 增加了阿拉伯地区读者对接力出版社埃及分社的了解,激发了出版同行、读者对中国童书的兴趣。

2017 年, 接力出版社经过充分协商,并征得广西出版传媒集团的支持,决定从2019年起与俄罗斯莫斯科州立综合图书馆、 比安基国际文学奖评委会联合主办“比安基国际文学奖”。2019年,以格日勒其木格·黑鹤的作品《黑焰》荣获“比安基国际文学奖”小说大奖, 刘先平凭借作品《孤独麋鹿王》获得“比安基国际文学奖” 小说荣誉奖为开端, 接力出版社积极与俄方出版社交流,成功向俄罗斯出版社输出《黑焰》《驼鹿》《云朵一样的八哥》《乌龟一家去看海》等图书的俄语版权,实现了以获奖作家作品为突破口,全面推广中国作家作品的目标。此外,接力出版社出版的图书在俄罗斯馆藏系统中的占比提高。 2020年, 接力出版社有138种图书被海外图书馆收藏,由此进入海外馆藏百强社,位居第26位。

中国少儿出版经过“十年黄金发展期”,如今已经迈入了下一个发展阶段。虽然中国出版已逐步走近世界少儿出版舞台的中心,缺少创新的国际合作平台 仍是中国少儿出版较为明显的欠缺。立足出版前沿,服务国家需求,是接力人一直以来的文化使命。接力出版社也始终相信加强沟通、增强理解是创造更多合作机会的前提。为此,接力出版社将一如既往,不断拓展自己的文化视野,不断探索新的文化交流方式,开展多种渠道、多种形式、多种层次的文化交流,为中外文化交流搭建桥梁,做好服务,在服务中实现互惠互利。

 

文|白冰 接力出版社总编辑